">
Лингвистика и языки Английский язык
Информация о работе

Тема: Словопроизводство

Описание: Словопроизводство при помощи изменения места ударения, при помощи чередования звуков. Определение части речи. Личные, притяжательные местоимения. Основные формы глаголов. Личные и неличные. Сочетание модальных глаголов с инфинитивом в страдательном залоге.
Предмет: Лингвистика и языки.
Дисциплина: Английский язык.
Тип: Лекции и учебные материалы
Дата: 31.08.2012 г.
Язык: Русский
Скачиваний: 5
Поднять уникальность

Похожие работы:

УДК 808.03(03)

ББК 81.2 Англ. я 7

к 42

Рецензенты:

кандидат филологических наук доцент кафедры английского языка естественных факультетов Белорусского государственного университета; кандидат филологических наук доцент кафедры иностранных языков Белорусского государственного педагогического

университета им. М. Танка

Кипнис И.Ю.

К 42Грамматические особенности перевода английского научно-технического текста. Грамматический справочник / И.Ю. Кипнис, С.А. Хоменко. – Минск: БНТУ, 2010. – 121 с.

ISBN 978–985–525–

Настоящее пособие представляет собой второе, исправленное и дополненное издание, предназначенное для обучения переводу аутентичной научно-технической литературы с английского языка на русский. Основное назначение пособия – способствовать выработке умений анализировать различные грамматические элементы текста и правильно переводить его.

Пособие предназначается для студентов втузов и всех, кто хочет совершенствовать свои навыки чтения, понимания и перевода оригинальной английской научно-технической литературы.

УДК 808.03(03)

ББК 81.2 Англ. я 7

ISBN 978–985–525–© Кипнис И.Ю.,

Хоменко С.А., 2010

© БНТУ, 2010

Таблица 1

СловообразованиеПрефиксы Значение Примеры  un-

dis-

in-

im-

il-

ir-

non- отрицательные unhappy

to dismount

inexperienced

immovable

illogical

irresponsible

non-ferrous -несчастный

-демонтировать

-неопытный

-неподвижный

-нелогичный

-безответственный

-цветной  re- повтор действия to re-use

to remake -вновь (снова)использовать

-переделать

 mis-

ошибочно, неверно to misuse -неправильно употреблять  over-

сверх, чрезмерно to overpay -переплачивать  under- недостаточно to underpay -недоплачивать,

оплачивать низко

 pre- перед, ранее; предварительно prewar

to preheat -предвоенный, довоенный

-предварительно нагревать

 post-

после post-war -послевоенный  anti- анти-, противо- antifriction

antiphase -антифрикционный

-противофаза

 counter- контр-, противо- countershaft

counter-pressure -контрпривод

-противодавление

 inter- между, взаимно intergranular

intercoagulation -межзернистый

-взаимная коагуляция

 sub- под- subprogram

subscale -подпрограмма, часть программы

-подокалина  super- сверх-, супер- superfast

superheat

superfinish -сверхскоростной

-перегрев

-суперфинишировать  

Словопроизводство при помощи изменения места ударения.

Формы многих существительных совпадают с формами глаголов, но отличаются от них ударением – существительные имеют ударение на первом слоге, а соответствующие им глаголы на втором:

increase [ ] (увеличение)– to increase [ ] (увеличивать)

export [ ] (экспорт)– to export [ ] (экспортировать)

Словопроизводство при помощи чередования звуков.

Многие существительные и глаголы, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука, который является глухим в существительном и звонким в глаголе. При этом в ряде случаев наблюдается чередование корневого гласного звука и изменение написания слова:

use [ ] (употребление)– to use [ ] (употреблять)

life [ ] (жизнь)– to live [ ] (жить)

loss [ ] (потеря)– to lose [ ] (терять)

Переведите на русский язык, обращая внимание на префиксы:

to connect – to disconnect, to assemble – to disassemble, measurable – immeasurable, movable – immovable, probable – improbable, essential – non-essential, productive – non-productive, accuracy – inaccuracy, active – inactive, rational – irrational, responsible – irresponsible, legal – illegal;

pressure – overpressure – underpressure, to work – to underwork – to overwork; to heat – to preheat – to overheat – to underheat; to set – to reset – to preset – to misset; to produce – to reproduce – to overproduce –to underproduce; to calculate – to miscalculate – to recalculate; to apply – to misapply; worker – co-worker, author – co-author; existence – co-existence; action – interaction; dependent – interdependent.

Переведите производные слова:

to equip – оборудоватьequipment –

to govern – управлять government –

to compress – сжимать compression –

to produce – производитьproduction –

brittle – хрупкийbrittleness –

hard – твердыйhardness –

resistant – сопротивляющийся resistance –

to depart – уезжатьdepature –

to work – работать worker –

to supply – поставлять supplier –

to use – использоватьuser –

to make – делатьmaker –

to heat – нагреватьheater –

to cool – охлаждатьcooler –

to change – менятьchanger –

to change – изменять changeable –

to measure – измерять measurable –

end – конецendless –

shape – формаshapeless –

care – заботаcareful –

doubt – сомнениеdoubtful –

dimension – размерdimensional –

economy – экономика economic –

danger – опасностьdangerous –

to resist – сопротивлятьсяresistant –

hard – твердыйharden –

wide – широкийwiden –

acid – кислыйacidify –

simple – простойsimplify –

sympathy – сочувствиеsympathize –

Определите часть речи:

intensify, camless, weakness, connector, lubrication, adjustment, axial, strengthen, obtainable, normalize, slowly, mixture, governor, hopeful, numerous, equalize, specify, dependent, convertible, deepen, helpless, influential, displacement.

Таблица 3Личные местоимения Притяжательные местоимения  Именительный падеж Объектный падеж Присоединительная форма Абсолютная форма  I

He

She

It

We

You

They

он

она

он, она, оно (обозначает неодушевлен-ный предмет)

мы

ты, вы

они me

him

her

it

us

you

them меня,мне…

его,ему…

ее,ей…

его,ему…

ее,ей

нас,нам…

тебя,тебе; вас,вам

их,им… my мой

his его

her ее

its его, ее

our наш

your твой, ваш

their их

mine

his

hers

its

ours

yours

theirs  всегда подлежащее в предложении всегда дополнение в предложении, отвечает на вопросы косвенных падежей предшествует существительному как определение, отвечает на вопрос "чей?" никогда не сопровождает-ся существи-тельным  

Nick is an engineer. He works at a factory.

He showed her a new book.

He showed her his new book.

I haven’t got a dictionary. Can you give me yours?

Выберите правильную форму местоимения:

(We, us) are in the laboratory. There are some students here. There are computers in front of (they, them, its). Let (us, we) start (our, us) work. The laboratory works are in front of (us, we);

Helen is a student. (She, her) is in (her, she) fourth year. Next year (she, her) will submit (her, she) degree project;

Nick is (our, we) monitor. Now he is sitting behind (me, I). (He, him) is (me, my) friend. (Our, us) students like (he, him) very much;

Minsk is the capital of the Republic of Belarus. (It, she) is a large, beautiful city. (Its, it) streets are wide and clean. (Its, her) parks are large and beautiful too. We like (our, us) city very much;

Mathematics is very difficult for (us, our). But (us, our) lectures in mathematics are very interesting. (We, us) are always present at these lectures.

Заполните пропуски личными местоимениями:

… studies at the University.

… are full-time students.

… go into their classroom and sit down at the tables.

“Does … sometimes meet his friends at the office?” – “Yes, … does”.

… have our English in the morning.

… does not speak English to her teacher.

… do not learn English, … learn French.

Do … have lessons in the morning?

“What do … usually read in the class?” – “… usually read our text-book”.

… take exams twice a year.

Заполните пропуски местоимениями:

1. My sister knows English well. … often do my homework with …

2. When the teacher entered the laboratory, the students were waiting for … .

3. Have you see this film? – Yes, … have, … saw … two days ago.

4. Is he going to speak to … about his new work?

5. Take these texts and translate … well.

6. I know this girl, … studies with … .

7. Our friend is good at mathematics. … often ask … to help … .

Заполните пропуски притяжательными местоимениями:

1. Tell him not to forget … ticket.

2. Whose books are those? Are they … or … ?

3. Give them … dictionary, they have left … at home.

4. We have taken … dictionaries, has she taken … ?

5. This does not look like … book, it must be … .

6. We are engineers. … friends are engineers, too.

7. What are … names? – … names are Nick and Jack.

8. When I was away in the South on holiday, I met a friend of … and we talked a lot about you.

9. We met an old friend of … in the library.

Переведите на английский язык:

1. Тема лекции - «Интернет и его использование в нашем университете».

2. Попросите их придти сюда после занятий. Я хочу объяснить им их ошибки в грамматических тестах.

3. Можно мне пользоваться сегодня вашим учебником, Я оставил свой дома.

4. Она рассказала мне вчера о своей поездке в Лондон.

5. Это очень интересный журнал. Дайте мне его, пожалуйста.

6. У них не будет урока английского языка сегодня, так как их преподаватель болен.

7. Мой друг – студент, он учится на первом курсе.

8. Один из его друзей поступил в технический университет в прошлом году.

9. Я прошу тебя объяснить мне это правило еще раз.

10. Расскажите нам о вашем университете, о его факультетах.

11. Мы очень любим свой город, его улицы и парки.

Таблица 4

Местоимения many, much, few, littleИсчисляемые существительные (одушевленные и неодушевленные) Неисчисляемые существительные  many

few

a few много

мало

немного, несколько engineers

plants much

little

a little много

мало

немного water

work  

Таблица 5

Неопределенные и отрицательные местоимения some

any

no некоторый, какой-нибудь, (перед исчисляемым существительным),

немного (перед неисчисляемым существительным)

какой-нибудь, всякий, любой

никакой somebody,

someone

something

anybody,

anyone

anything

nobody,

no one

nothing кто-то, кто-нибудь

что-то, что-нибудь

кто-нибудь, всякий

все, что-нибудь

никто

ничто  

Местоимения some, any обычно служат определением к существительному, которое всегда стоит без артикля.

Местоимение some обычно употребляется в утвердительных предложениях:

He asked me some questions.

Он задал мне несколько вопросов.

Местоимение any обычно употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях:

Are there any new magazines in the library?

В библиотеке есть (какие-нибудь) новые журналы?

Today we do not have any lessons but mathematics.

Сегодня у нас нет никаких занятий кроме математики.

В утвердительных предложениях перед исчисляемыми существительными any означает любой, всякий.

You can get any book you like in our library.

В нашей библиотеке вы можете взять любую книгу, какую захотите.

Заполните пропуски местоимениями much, many.

How … sheets of paper do you want?

How … time does it take you to get to the University?

He does not have … friends among the students of his group.

He has … friends.

He has got … work to do.

Have you invited … people to the party?

He translates very … letters into English.

The teacher gives us … homework.

My friend reads … .

Заполните пропуски местоимениями little, a little, few, a few.

He had very … friends.

Let him think … .

I have been to … lectures here and liked them very much.

You know … German, don’t you?

My friend is coming to London in … days.

I don’t know any French, but I like to hear it. Please say … words in French.

I have got … free time today.

We can read English … .

I have got … letters on my desk today.

Переведите на английский язык, обращая внимание на употребление much, many, little, a little, few, a few.

1. У вас много работы сегодня?

2. Вы читали много книг по этой проблеме?

3. Он много читал по этой проблеме.

4. Мало написано по этому вопросу.

5. Разрешите мне сказать несколько слов о нашем Университете.

6. У нас слишком мало времени для того, чтобы обсуждать все эти вопросы сегодня.

7. Он немного знает английский язык.

8. Подождите немного, я вернусь через несколько минут.

9. Мои друзья читают много английских книг.

10. Мы очень много читаем и очень мало пишем в аудитории.

Заполните пропуски местоимениями some, any.

1. Have you got … friends among the students of your group?

2. I haven’t got … questions.

3. Please take … magazine you like.

4. I don’t think we have got … time to discuss this problem.

5. We have made … interesting experiments.

6. My friends know … foreign languages.

7. Can you give me … more information?

Переведите на английский язык, обращая внимание на употребление местоимений some, any.

1. Есть ли иллюстрации в этом журнале?

2. В этом журнале нет иллюстраций.

3. Я принес вам почитать интересные книги.

4. Есть ли английские журналы в вашей библиотеке?

5. Некоторые студенты первого курса уже сдали экзамен по математике.

6. Некоторые из книг, которые вы мне дали, очень интересные, а некоторые – нет.

7. Вы знаете какой-нибудь иностранный язык?

8. Вы можете достать эту книгу в любой библиотеке.

Таблица 6

Основные формы глаголаV1 инфинитив V2 Past Simple V3 Past Participle V4 Participle I   to use

to get

to know used

got

knew used

got

known using

getting

knowing правильный глагол

неправильные глаголы  

Личные и неличные формы глагола.

Формы глагола делятся на:

Личные, которые выражают лицо, число, время, залог и наклонение. Они служат в предложении сказуемым и при них всегда имеется подлежащее;

Неличные, которые выражают действие без указания лица, числа и наклонения; они могут быть только частью сказуемого или выполнять функции других членов предложения. К ним относятся инфинитив, причастие и герундий.

Дайте основные формы следующих глаголов.

to provide, to work, to make, to speak, to come.

Прочтите a) первые формы; б) вторые формы; в) третьи формы.

writing, written, wrote, teach, taught, go, gone, went, be, was, been, had, have, seen, see, saw.

Определите личные и неличные формы глагола.

to be studied, is studied, studies, to have studied, had studied,

are studying, to be studying, to have been studied, has been studied.

Таблица 7

Функции глагола to be

Выберите правильную форму глагола to be.

Our technical University (was, were) founded in 1920.

Research work (are, is) being done on the most urgent scientific problems.

All of us (was, were) provided with hostel accommodation.

Great success (was, were) achieved in this sphere.

The new laboratory (am, is) equipped with up-to-date machinery.

These machines (was, were) produced last year.

This fact (was, were) mentioned in his report.

My friend (is, are) a qualified engineer.

Определите функцию глагола to be в следующих предложениях.

The point of application of the force is to be changed.

The Earth and the Moon are in relative motion.

Mechanical and thermal equilibrium is the natural state of all bodies.

In the experiment both bodies are to move with acceleration.

It is to be noted that force is a vector quantity.

At present only a little part of solar energy is being used directly.

The change of velocity in a unit of time is called acceleration.

Sometimes it is difficult to stop an object when it is in motion.

Force, work, energy and power are studied in physics.

The next problem was to find the suitable instruments for the experiment.

Поставьте все возможные вопросы к следующим предложениям.

1.My friend and I are first-year students.

We are students of the technical University.

My friend and I are full-time students.

My elder brother is a part-time student.

He is in his third year.

We are all students of the Department of Mechanical Engineering.

Переведите следующие предложения на английский язык, используя глагол “to be”.

а) 1. Я – студент технического университета.

Я учусь на первом курсе.

Я учусь на дневном отделении.

Мой брат занимается на заочном отделении.

Он на третьем курсе.

Мы с братом учимся на одном факультете – машиностроительном.

Наш факультет – один из самых больших в университете.

b) 1.Моя курсовая работа очень интересная, но сложная.

Мой друг сейчас в Англии. Он знает английский язык лучше меня.

Два года назад я был в Москве.

Я очень занят сейчас.

Его нет, он на лекции в ауд. 306.

Оборот There is/are.

(есть, находится, имеется, существует)

Этот оборот служит для выражения присутствия (отсутствия) в определенном месте еще неизвестного собеседнику или читателю лица или предмета. Данный оборот стоит в начале предложения, за ним следует подлежащее, выраженное существительным, т.е. имеет место обратный порядок слов (инверсия).

Если в предложении с оборотом There is/are имеется обстоятельство места, то перевод начинается с этого обстоятельства.

There are deposits of diamonds in the country.

В этой стране есть запасы алмазов.

При отсутствии обстоятельства перевод предложения начинается с самого оборота, т.е. со слов “существует”, “имеется”.

There are different forms of energy

Существуют различные формы энергии.

После оборота There is/are исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а исчисляемое существительное во множественном числе и неисчисляемые существительные употребляются с местоимениями some, any.

There is a computer on the desk.

На письменном столе компьютер.

There are some (many) students in the library.

В библиотеке несколько (много) студентов.

There is some water in the jug.

В кувшине есть немного воды.

Примечание: there в конструкции there is/are теряет свое лексическое значение и отдельно не переводится.

Выберите правильную форму глагола:

There (are, is) lots of colleges and higher educational establishments in Belarus.

Our University (is, are) very large. There (is, are) more than ten thousand students in it.

There (are, is) ten departments in it.

There (are, is) a lot of class-rooms and laboratories in our University.

On the second floor there (are, is) two large reading halls.

There (are, is) many magazines and newspapers in them.

There (are, is) a library on the first floor.

There (are, is) a cloak-room on the ground floor.

Выберите правильную форму.

(it, there) is autumn.

(they, there) are three months in autumn.

(they, there) are September, October and November.

(it, there) is warm today.

(it, there) is no sun in the sky.

(they, there) are few clouds in the sky.

(there, it) is a nice park near my house.

(there, they) are many trees there.

(they, there) are green.

(they, there) are many children in the park today.

Поставьте следующие предложения в вопросительную форму.

There are many sunny days in autumn.

There was much snow in winter last year.

There are some students in the classroom.

There are some English books on the table.

Переведите следующие предложения на английский язык.

В университете много иностранных студентов. В университете много иностранных студентов?

В нашем техническом университете десять факультетов. Сколько факультетов в вашем университете?

В вашем университете есть вечернее отделение? – Нет, в нашем университете нет вечернего отделения.

В университете много хорошо оборудованных лабораторий. В университете много хорошо оборудованных лабораторий? Сколько лабораторий в университете?

В библиотеке много книг по всем специальностям. В библиотеке много книг? Какие книги есть в библиотеке?

В читальном зале будет новая выставка книг по информатике. Какая новая выставка будет в читальном зале?

В нашем компьютерном классе один компьютер преподавателя и пятнадцать компьютеров для студентов.

Таблица 8

Функции глагола to have

Выберите правильную форму.

1. (They, she) have a lot of friends at the University

2. (They, he) has passed all the exams.

3. (The body, the bodies) has been lifted to the necessary height.

4. (Carbon atom, carbon atoms) have the ability to be linked to each other.

1. According to the time-table students (has, have) three lectures today.

2. Our University (has, have) ten departments.

3. Radical changes (has, have) taken place in science and education.

4. Belarus (has, have) a lot of modern industrial enterprises.

5. The device (has, have) already been tested.

6. The point of application of the force (has, have) to be changed.

Определите функцию глагола to have в следующих предложениях.

They had to fulfil the plan in time.

The production of the plant has increased by twenty times.

The rate of evaporation has to be increased.

Different molecules have different speeds.

Bodies in the state of thermal equilibrium have the same temperature.

Accumulators of solar energy have been discovered comparatively recently.

Every body has a center of gravity.

The caloric theory of heat had existed up to the middle of the 19th century.

Engineers have to give due attention to the problem in question.

The change of temperature has to be evaluated.

Переведите следующие предложения на английский язык.

Мы должны закончить испытания на этой неделе.

В прошлом году у нас было много лекций.

Каникулы у студентов два раза в год.

Ты должен выполнить свою курсовую работу в срок.

Я должен был вернуть эту книгу в библиотеку на прошлой неделе.

Вчера у меня был очень интересный разговор с профессором.

У него есть очень интересные книги по истории нашей страны.

У меня не было времени навестить его вчера.

Страдательный залог

to be + Past Participle смыслового глагола

показатель времени, лица и числа

В английской научной и технической литературе личные формы глагола очень часто употребляются в страдательном залоге, который можно переводить на русский язык:

возвратным глаголом с окончанием "-ся"

One form of energy is transformed into another.

Одна форма энергии превращается в другую.

неопределенно-личным предложением с глаголом в третьем лице множественного числа действительного залога

This system of measurement is called the metric system.

Эту систему измерения называют метрической системой.

глаголом "быть" (в прошедшем или будущем времени) и краткой формой причастия страдательного залога

The law of conservation of matter was discovered by Lomonosov.

Закон сохранения материи был открыт Ломоносовым.

Примечания:

При переводе английских предложений со сказуемым в страдательном залоге часто используется обратный порядок слов, т.е. русское предложение начинается со сказуемого.

New programming languages have been developed.

Были разработаны новые языки программирования.

Если за сказуемым в страдательном залоге стоит дополнение с предлогом "by" (обозначает лицо или предмет, воздействующее на подлежащее) или "with" (обозначает инструмент или орудие труда), то это дополнение можно переводить:

а) творительным падежом при сохранении формы страдательного залога сказуемого;

б) именительным падежом, при этом сказуемое английского предложения передается глаголом в действительном залоге.

Three basic laws of motion were discovered by Newton.

Три основных закона движения были открыты Ньютоном.

Ньютон открыл три основных закона движения.

Подлежащее английского предложения при сказуемом в страдательном залоге можно переводить существительным или местоимением как в именительном, так и в косвенном падеже (как правило, винительном или дательном).

The scientists were offered new themes for research.

Ученым предложили новые темы для научной работы.

He is asked to show the results of his experiment.

Его просят показать результаты эксперимента.

Если за сказуемым в страдательном залоге стоит предлог, не относящийся к последующим словам, то при переводе на русский язык этот предлог ставится перед подлежащим.

II   This law is often referred to in physics.  На этот закон часто ссылаются в физике.

К наиболее часто употребляемым в страдательном залоге глаголам, требующим предложного дополнения, относятся:

to act on (upon) – действовать на

to depend on – зависеть от

to insist on – настаивать на

to refer to – ссылаться на

to rely on (upon) – полагаться на

to send for – посылать за

to speak about –

to talk about –

to think of – думать о

to work on/at – работать над

При переводе страдательного залога английских переходных глаголов, которым в русском языке соответствуют глаголы, принимающие предложное дополнение, предлог ставится перед словом, которое в английском предложении является подлежащим.

The results were affected by the presence of impurities.

На результаты повлияло присутствие примесей.

(Запомните следующие переходные глаголы:

to address (smb.) обращаться к кому-либо

to affect (smb., smth.) влиять, воздействовать на кого-либо, что-либо

to follow (smb., smth.) следовать, следить за кем-либо, чем-либо; следовать чему-либо

to influence (smth., smb.) влиять, оказывать воздействие на что-либо, кого-либо

to watch (smth., smb) следить за чем-либо, кем-либо, наблюдать что-либо

Переведите следующие предложения, сравнивая залоги сказуемого.

The chemist has obtained pure oxygen. Several organic compounds were obtained last year.

In kinematics motion is described with respect to speed, time and distance. Kinematics describes motion with respect to speed, time and distance.

We can divide applied mechanics into two parts – statics and dynamics. Applied mechanics can be divided into two parts – statics and dynamics.

Переведите следующие предложения, обращая внимание на способы передачи страдательного залога:

The vector is drawn perpendicular to the plane of the couple.

In physics energy is defined as the capacity to do work.

The experiment was made for the second time.

The University laboratories are equipped with up-to-date mechanisms and devices.

The molecular kinetic theory of heat and the kinetic theory of gases were demonstrated by Lomonosov M.V.

Heat is developed when compressing a gas.

On May 24, 1844 the first long-distance message was sent by telegraph for 64 kilometers.

Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на особенности передачи подлежащего при сказуемом в страдательном залоге.

He was asked to take part in the conference.

They were promised every support in their research work.

The book will be translated into English and German

Our scientists and professor were invited to the international conference in London.

The students are taught to carry out a research.

They have been shown new laboratory equipment.

Переведите следующие предложения с английскими

a) непереходными и b) переходными глаголами. Подберите правильные русские эквиваленты.

A. 1. The new instructions have been sent for.

2. Lomonosov’s law of the conservation of matter is often referred to.

3. The problem of atmospheric electricity was much worked at.

4. Some of the data obtained cannot be relied upon.

5. When the molecules of a good insulator are acted upon by an electric field, there is a motion of electrons due to this field.

6. Action and reaction are never spoken about as balanced forces since they do not act on the same body.

7. Many materials now used in everyday life were not even thought of thirty-fourty years ago.

B. 1. The development of Russian science was greatly influenced by M.V. Lomonosov.

2. The properties of metals are strongly influenced by even small admixtures of other metals.

3. The point of equilibrium is greatly influenced by the temperature.

4. Laboratory experiments were followed by industrial applications.

5. The discovery of the electron was followed by the investigation into its properties.

6. Annealing is followed by very slow cooling.

Переведите следующие предложения на английский язык, используя страдательный залог.

1. Дома сейчас строят очень быстро.

2. Их попросили написать контрольную работу.

3. Такие вопросы, как правило, обсуждаются после работы.

4. В этом журнале печатаются очень интересные статьи.

5. Радио было изобретено А. Поповым в 1895 году.

6. Ему дадут все необходимые книги и журналы в понедельник.

7. Ваши документы будут подписаны на следующей неделе.

1. В вашем городе строится много домов?

2. Когда была отправлена эта телеграмма?

3. Куда была отправлена эта телеграмма?

4. Кем была отправлена эта телеграмма?

5. Какие вопросы обычно обсуждают на собрании?

6. Какие предметы изучают на первом курсе?

7. Какие иностранные языки преподают в вашем университете?

Модальные глаголы

Модальными называются глаголы, которые выражают не действие, а отношение говорящего к действию, выраженному последующим инфинитивом, т.е. возможность, вероятность или необходимость совершения действия. Модальные глаголы имеют следующие особенности:

Смысловой глагол стоит после них без частицы "to".

New technologies must be used.

Вопросительную и отрицательную формы образуют без помощи вспомогательного глагола.

Can you solve the problem?

I cannot solve this problem.

Не изменяются по лицам и числам.

He

They

Не имеют неличных форм: инфинитива, причастия, герундия.

Не имеют формы будущего времени, а глагол "must" не имеет и формы прошедшего времени. Для восполнения недостающих форм модальные глаголы имеют равнозначные словосочетания, которые называются эквивалентами модальных глаголов.

Таблица модальных глаголов и их эквивалентовМодальный глагол Значение Present Simple Past Simple Эквивалент  can

may возможность, способность совершения действия can

may could

might to be able (to)

to be allowed (to)  must долженствование, т.е. необходимость совершения действия must -- to be (to)

to have (to)  ought (to)

should долженствование (для выражения морального долга) ought (to)

should --

-- --

--  

Сочетание модальных глаголов с инфинитивом в страдательном залоге

В научно-технической литературе часто встречается сочетание модальных глаголов can, may, must с инфинитивом смыслового глагола в страдательном залоге, которое следует переводить:

can (may)

must

can (may)

must

Work can be expressed in any units of force and distance.

Работу можно выразить в любых единицах силы и расстояния.

The new equipment must be tested.

Следует проверить новое оборудование.

This device cannot be used, it is out of order.

Этот прибор нельзя использовать, он не исправен.

Сочетание модальных глаголов с перфектным инфинитивом

must, may, might + Perfect Infinitive выражает вероятное предположение в совершении действия, относящегося к прошлому, и переводится словами "возможно", "вероятно", "видимо", "должно быть", "следовало бы".

These scientists may have already obtained the necessary data.

Эти ученые, возможно, получили необходимые данные.

All the preparations for the experiment must have been completed long ago.

Все приготовления к эксперименту, должно быть, были давно закончены.

can (could) +Perfect Infinitive в отрицательной или вопросительной форме выражает удивление, категорическое отрицание, сомнение по поводу того, что действие, выраженное инфинитивом, действительно совершилось. Может переводиться словами "не может быть", "разве".

He cannot have done it.

Не может быть, чтобы он это сделал.

Поставьте следующие предложения в a) Past Simple,

b) Future Simple.

Example:Нe must take an exam in mathematics.

He had to take an exam in mathematics.

He will have to take an exam in mathematics.

Robots must move in the same way as the human body.

They must complete all the tests as soon as possible.

He must follow the instructions.

The procedure of the experiment must be described in detail.

Example:One can make a computer more powerful.

One could make a computer more powerful.

One will be able to make a computer more powerful

A robot can modify its actions to suit the new situation.

Many elements can form compounds with carbon.

A compound can be decomposed into any other substances.

Example:Нe may use a different method in solving this problem.

He might use a different method in solving this problem.

He will be allowed to use a different method in solving this problem.

They may assess the adequacy of protective measures.

After school young people may enter universities or colleges.

This article may be translated with a dictionary.

Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на модальные глаголы.

A. 1. Forces can exist without motion, but motion is almost invariably associated with a force.

We cannot apply Newtons Third Law of Motion to a force acting at a distance.

A robot must obey the orders that are given by human beings.

They had to know the mechanical properties of a new alloy.

In order for a robot to carry out a particular task it has to be given a program, a list of instructions which are to be stored in its computer memory.

To convert chemical energy into electrical one we must make use of an electric cell.

We have to use an insulator to prevent electrical loss.

A machine will be able to do this work in a much shorter time.

B. 1. Heat may be converted into mechanical energy.

Newtons Third Law of Motion cannot be applied to a force acting at a distance.

Brakes must be applied to stop a train in case of emergency.

Therefore, the entire technological and economic effect has to be evaluated.

The individual recommendations should not be viewed separately.

Radiation may, however, be transmitted through any medium that does not absorb it.

An opposing force must be applied to stop a moving body.

The flow of electrical charge can be used to great advantage for power distribution because power can be generated wherever suitable and used wherever required, even hundreds of kilometers away from the point of generation.

С. 1. He might have known that the weight of a body is usually denoted by the letter "P".

One of the most interesting applications of these machines may have been in underwater work.

This plant must have been put in operation long ago.

He couldnt have broken the instrument during the experiment.

He couldnt have known that light and radio waves are of a similar nature.

All the preparations must have been completed long ago.

They must have paid more attention to the problem of corrosive wear.

Переведите следующие предложения на английский язык, используя модальные глаголы и их эквиваленты.

Не может быть, чтобы она уже решила все уравнения.

Можно мне взять твой словарь?

Вчера мне пришлось повторить эксперимент.

Мне придется сдать эту книгу в библиотеку.

Он, наверное, уже сделал перевод, и, может быть, собирается смотреть телевизор.

Нельзя пользоваться словарем во время контрольной работы.

Эту книгу можно купить в любом магазине.

Им, вероятно, сообщили об этом несколько дней тому назад.

Эта статья, должно быть, была написана еще в годы войны.

Я должен был завершить эту работу вчера, но не смог этого сделать.

Эти сведения нельзя было нигде получить.

В котором часу вы должны быть в университете завтра?

Этот вопрос придется рассматривать еще раз.

Эту работу нельзя сделать в такой короткий срок.

Все эти цифры можно найти в справочнике.

Таблица 10

Видо-временные формы английского глагола в страдательном залоге

Future shall

be asked

will – shall

have been asked

will   Past was

asked

were was

being asked

were had been asked   Present am

is asked

are am

is being asked

are have

been asked

has    Simple

to be + V3 смыслового глагола Continuous

to be being + V3 смыслового глагола Perfect

to have been + V3 смыслового глагола  Найдите сказуемое в следующих предложениях, определите его время и залог, переведите предложения.

The endless number of chemical changes are taking place in nature.

After the experiment had been finished the assistant compared the results.

The Fahrenheit temperature scale is commonly used in the United States and in England.

The specialists will have installed the new equipment in the machine shop by the end of the week.

Lomonosov demonstrated both the molecular-kinetic theory of heat and the kinetic theory of gases.

The latest achievements in engineering were being illustrated by diagrams and figures when I entered the lecture room.

Lomonosov had discovered the law of the conservation of matter many years before Lavoisier.

This problem is discussed in the book that was published some years ago.

The professor has been working on his book for a year.

Inertia and friction will be discussed and explained later on.

Выберите правильную форму.

Yesterday when the teacher (entered, enters) the classroom, the students (were sitting and writing, are sitting and writing). They (have been writing, had been writing) their test in mathematics for an hour already. Two students (have finished, had finished) the work and (are looking, were looking) it through.

Scientists (have solved, had solved, solved) this interesting problem by the end of the 19th century.

Every year our scientists (solve, are solving, have solved) a lot of important scientific problems.

Listen! The student (is making, makes, has made) a report.

Everything is ready for the experiment, the two substances (are mixed, have been mixed, were mixed) just.

We usually (are measuring, have measured, measure) physical quantities with pinpoint accuracy.

Our great demands for power (are met, will be met, will have been met) by nuclear power in the next 30 years.

The neutron (had been discovered, has been discovered, was discovered) in 1932.

In this section we (defined, define, have defined) the quantities we need for our work.

1 2 3 4