">
Лингвистика и языки Риторика
Информация о работе

Тема: Язык как важнейшее средство человеческого общения

Описание: Активный и пассивный словарный запас. Предоставление кредита, выдача средств в счет предстоящих расходов. Следующие уровни языка. Точка зрения механизмов кодированиядекодирования. Речевая коммуникация. Официально-деловой стиль. Жанрыжурналистики.
Предмет: Лингвистика и языки.
Дисциплина: Риторика.
Тип: Курсовая работа
Дата: 27.08.2012 г.
Язык: Русский
Скачиваний: 21
Поднять уникальность

Похожие работы:

Язык как важнейшее средство человеческого общения тесно связан с обществом, его культурой и людьми, которые живут и трудятся в обществе, пользуясь языком широко и разнообразно.

Язык – это совокупность правил, по которым делаются предложения, и множество наделенных смыслом, или значением единиц, которые используются в соответствии с правилами. Система языка – это своего рода «кладовая», где сложены правила и элементы.

В качестве основных выделяются следующие уровни языка:

фонемный;

морфемный;

лексический (словесный);

синтаксический (уровень предложения).

Русский язык в современном мире.
Русский язык по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков, однако точно определить это место довольно трудно.
Численность людей, которые считают русский родным языком, превышает 200 миллионов человек, 130 миллионов из которых живут на территории России. В 300-350 миллионов оценивается число людей, владеющих русским языком в совершенстве и использующих его в качестве первого или второго языка в повседневном общении.

Главное свойство человеческого общества состоит в том, что человек накапливает знания, умения, навыки, произведения труда и передает накопленное каждым предшествующим поколением новому поколению. Только благодаря этому становится возможным использование каждым человеком и обществом в целом не только собственного опыта, но и опыта других, живших прежде людей. Именно этой способностью сообщения и преемственности знаний и опыта человек отличен от животного.

Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях. Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь – это язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.

Из предыдущего изложения ясно, что с точки зрения механизмов кодирования/декодирования информации речевая деятельность включает четыре основных аспекта, которые принято называть видами речевой деятельности: говорение, слушание, письмо, чтение.

Говорение – это отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию.

Слушание (или аудирование) – восприятие речевых акустических сигналов и их понимание.

Письмо – зашифровка речевых сигналов с помощью графических символов.

Чтение – расшифровка графических знаков и понимание их значений.

Механизмы кодирования информации действуют при говорении и письме, механизмы декодирования – при слушании и чтении. При говорении и слушании человек оперирует акустическими сигналами, при письме и чтении – графическими знаками.

Указанные четыре вида речевой деятельности составляют основу процесса речевой коммуникации. От того, насколько у человека сформированы навыки этих видов речевой деятельности, зависит эффективность речевого общения. Кроме того, степень сформированности навыков речевой деятельности служит критерием оценки уровня владения языком (не только иностранным, но прежде всего родным) и показателем общей культуры человека.

В каких бы условиях ни осуществлялась речевая коммуникация, с помощью каких бы средств ни передавалась информация, сколько бы человек ни принимали участие в общении, в основе лежит единая схема, или модель. Компонентами этой модели являются:

отправитель информации (или адресант) – говорящий или пишущий человек;

получатель информации (или адресат) – читающий или слушающий человек;

сообщение (текст в устной или письменной форме) – неотъемлемая часть модели, поскольку без обмена информацией не может быть речевой коммуникации.

Отдельное речевое действие (фрагмент коммуникации) называется коммуникативным актом (например, в диалоге – реплика одного из собеседников).

Простейшая схема отдельного коммуникативного акта в процессе речевой коммуникации выглядит следующим образом



Стили – это разновидности языка, обусловленные различиями в сферах общения и основными функциями языка. В лингвистике изучением стилей занимается такой особый раздел, как стилистика.
Выделяется пять сфер общения (их также называют языковыми ситуациями): быт, наука, право, политика, искусство. Что касается основных функций языка, то их три: общение, сообщение, воздействие.
В зависимости от речевых ситуаций и функций языка выделяются следующие разновидности стилей:
• разговорный стиль (бытовая сфера, функция общения, реже – сообщения);
• научный (сфера науки, функция сообщения);
• официально-деловой (сфера права, функция сообщения);
• публицистический (сфера политики и искусства, функции сообщения и воздействия);
• художественный (сфера искусства, функция эмоционального воздействия).

Характеристика стилей речи

Разговорный стиль служит прежде всего для непосредственного общения с окружающими нас людьми. Он характеризуется непринужденностью и неподготовленностью речи. В нем часто употребляются разговорные слова (молодые вместо молодожены, затеять вместо начать, нынче вместо теперь и т. п.), слова в переносном значении (окно – в значении ‘перерыв’). Слова в разговорном стиле нередко не только называют предметы, действия, признаки, но и содержат их оценку: молодчина, ловкач, безалаберный, приголубить, умничать, развеселый. Для синтаксиса разговорного стиля характерно употребление простых предложений. Широко в нем представлены предложения неполные, поскольку разговорная речь – это чаще всего диалог.

Научный стиль – это стиль научных работ, статей, учебников, лекций, рецензий. В них содержится информация о разнообразных явлениях окружающего нас мира. В области лексики научный стиль характеризуется прежде всего наличием специальной лексики, терминов (склонение, спряжение, теорема, биссектриса, логарифм и др.). Слова употребляются, как правило, в прямых своих значениях, так как научная речь не допускает двусмысленности и должна быть предельно точна.

Официально-деловой стиль обслуживает широкую область юридических, административных, дипломатических отношений. Его основное назначение – информация, сообщение. Этот стиль употребляется при написании различных документов, инструкций, уставов и т. п. Слова в нем употребляются в прямом значении, чтобы избежать их неправильного толкования. В лексике этого стиля много слов и устойчивых сочетаний, закрепленных именно за этим стилем: ходатайство, заявление, резолюция, приказ, протокол, апелляция, предъявить иск, возбудить дело; мы, нижеподписавшиеся. Частотны в синтаксисе данного стиля безличные предложения со значением необходимости, приказа (необходимо срочно подготовить, следует принять меры и т. п.).

Публицистический стиль – это стиль газет, выступлений на актуальные общественно-политические темы. К наиболее распространенным жанрам публицистики относятся передовая статья, корреспонденция, очерк, выступление на митинге, собрании и т. д. В произведениях публицистики обычно ставятся две задачи: во-первых, сообщение, информация об определенных социальных явлениях или актах и, во-вторых – открытая оценка излагаемых вопросов, чтобы активно воздействовать на слушающего или читающего, чтобы привлечь собеседника к поддержке той позиции, которую занимает и отстаивает автор.

В лексике этого стиля много слов и фразеологических оборотов общественно-политического характера: прогрессивное человечество, борьба за мир, передовые идеи.

Художественный стиль используется в художественных произведениях, чтобы нарисовать картину, изобразить предмет или событие, передать читателю эмоции автора. Высказывания художественного стиля отличаются образностью, наглядностью, эмоциональностью. К характерным языковым средствам стилям относятся слова с конкретным значением, слова в переносном употреблении, эмоционально-оценочные слова, слова со значением признака, предмета или действия, слова со значением сравнения, сопоставления; глаголы совершенно вида с приставкой за-, обозначающие начало действия, переносное употребление форм времени и наклонений (В эту-то Дуняшу и влюбись Аким!), эмоционально-окрашенные предложения: Вдруг в стоячем воздухе что-то прорвалось, сильно рванул ветер и с шумом, со свистом закружился по степи. Тотчас же трава и прошлогодний бурьян подняли ропот, и на дороге спиралью закружилась пыль, побежала по степи и, увлекая за собой солому, стрекоз и перья, черным вертящимся столбом поднялась к небу и затуманила солнце (А. Чехов).

Язык художественной литературы представляет собой наиболее полное выражение общенационального языка. В произведениях художественной литературы художник слова пользуется почти не ограниченной свободой в выборе языковых средств для создания наиболее убедительных, запоминающихся образов, для эстетического воздействия а читателя. Поэтому язык художественной литературы способен включить в себя все богатство литературного и общенародного языка.

Нау?чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи. Стиль научных работ определяется в конечном счете их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее. Научный стиль подразделяется: собственно-научный подстиль (монография, научная статья, реферат); учебно-научный подстиль (справочники, методические рекомендации); научно-популярный (очерк, статья). Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, статья, доклад, учебник, курсовая работа и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.

Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.

Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста.

Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.

Доклад или отчёт — один из видов монологической речи, публичное, развёрнутое, официальное, сообщение по определённому вопросу, основанное на привлечении документальных данных.

Доклад  — это сообщение или документ, содержимое которого представляет информацию и отражает суть вопроса или исследования применительно к данной ситуации. Часто состоит из информации о служебном деле, направляемой руководству или вышестоящему должностному лицу.

Цель доклада — информирование кого-либо о чём-либо. Тем не менее доклады могут включать в себя такие элементы как рекомендации, предложения или другие мотивационные предложения.

Статья? — это жанр журналистики, в котором автор ставит задачу проанализировать общественные ситуации, процессы, явления прежде всего с точки зрения закономерностей, лежащих в их основе.

Такому жанру, как статья, присуща широта теоретических и практических обобщений, глубокий анализ фактов и явлений, четкая социальная направленность.[источник не указан 935 дней] В статье автор рассматривает отдельные ситуации, как часть более широкого явления. Автор аргументирует и выстраивает свою позицию через систему фактов.

В статье выражается развернутая обстоятельная аргументированная концепция автора или редакции по поводу актуальной социологической проблемы. Так же, в статье журналист обязательно должен интерпретировать факты (это могут быть цифры, дополнительная информация, которая будет правильно расставлять акценты и ярко раскрывать суть вопроса).

Сообще?ние — наименьший элемент языка, имеющий идею или смысл, пригодный для общения. В информатике — форма представления информации, имеющая признаки начала и конца, предназначенная для передачи через среду связи. Также форма предоставления информации, совокупность знаков или первичных сигналов, содержащих информацию. В объектно-ориентированном программировании — средство взаимодействия объектов, где передача сообщения объекту — процесс вызова метода этого объекта с содержимым сообщения (необходимыми параметрами) или без такового (параметры по умолчанию) при условии, что он готов его принять (вызываемый метод является открытым).

Рефера?т (нем. Referat, от лат. refere — докладывать, сообщать)[1] — письменный доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников.[2] Рефераты могут являться изложением содержания научной работы, художественной книги и т. п.

Виды рефератов:

Различают два вида рефератов: продуктивные и репродуктивные. Репродуктивный реферат воспроизводит содержание первичного текста. Продуктивный содержит творческое или критическое осмысление реферируемого источника.

Репродуктивные рефераты можно разделить еще на два вида: реферат-конспект и реферат-резюме. Реферат-конспект содержит фактическую информацию в обобщённом виде, иллюстрированный материал, различные сведения о методах исследования, результатах исследования и возможностях их применения. Реферат-резюме содержит только основные положения данной темы.

В продуктивных рефератах выделяют реферат-доклад и реферат-обзор. Реферат-обзор составляется на основе нескольких источников и сопоставляет различные точки зрения по данному вопросу. В реферате-докладе, наряду с анализом информации первоисточника, есть объективная оценка проблемы; этот реферат имеет развёрнутый характер.

Структура и признаки реферата.

Реферат имеет определенную композицию:

Вступление. Во вступлении обосновывается выбор темы, могут быть даны исходные данные реферируемого текста (название, где опубликован, в каком году), сообщены сведения об авторе (Ф. И. О., специальность, учёная степень, учёное звание), раскрывается проблематика выбранной темы.

Основная часть. Содержание реферируемого текста, приводятся и аргументируются основные тезисы.

Вывод. Делается общий вывод по проблеме, заявленной в реферате.

Реферат имеет следующие признаки:

содержание реферата полностью зависит от содержания реферируемого источника;

содержит точное изложение основной информации без искажений и субъективных оценок;

имеет постоянные структуры.

Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных отношений: в сфере правовых отношений и управления. Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию, экономику, военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях, правительственную деятельность. Подстили: законодательный (используется в сфере управления государством, проявляется волентативность функции); административно-канцелярский (ведение личных деловых бумаг, документов учреждения, подчеркивает характер административных отношений - кредиты, авансы); дипломатический подстиль ( на международном уровне, отношения между правительством и дипломатами).

Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.

Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:

1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;

2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;

3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;

4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);

5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;

6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;

7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;

8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;

9) слабая индивидуализация стиля.

Текст – это произведение речи, состоящее из ряда предложений, расположенных в определенной последовательности и объединенных общим смыслом и структурой. Текст может иметь заголовок, передающий тему и основную мысль высказывания. В большом тексте ведущая тема распадается на ряд микротем. Микротеме обычно соответствует абзац. Особенностью текста является его связность. Каждое следующее предложение строится на базе предыдущего.

Признаки текста:

Наличие темы и основной мысли.

Наличие или возможность заголовка

Смысловая связь между предложениями

Определенная последовательность предложений

Использование языковых средств связи между предложениями

Виды связи между предложениями в тексте:

Последовательная

Параллельная

Ассоциативная (смысловая)

Наиболее часто используется последовательный, или цепной, способ связи предложений. Например:

Вокруг города по низким пологим холмам раскинулись леса, могучие, нетронутые. Влесах попадались большие луговины и глухие озёра с огромными старыми соснамипо берегам. Сосны всё время тихонько шумели. (Ю.Казаков)

Цепные связи используются во всех стилях языка. Это самый массовый, самый распространённый способ соединения предложений. При цепном способе связи предложения связываются между собой путём повтора ключевого слова заменой синонимами (в том числе контекстными) повтором членов предложения.

Отступая, Наполеон приказал взорвать колокольню, но она выстояла, только трещина прошла по камням. А немного спустя, когда залечили эти раны, поднялся на верхний ярус молодой юнкер Лермонтов. (Л.Колодный).

Параллельные связи чаще всего используются в описании и повествовании. Например:

Спускаются навстречу пароходы и баржи, но их ещё мало. Ползут плоты, но скупо. Довольно часто попадаются буксиры с огромными железными наливными баржами, низко стоящими в воде. Это госпароходство тянет нефтяные грузы «Азнефти». (М.Кольцов).

В приведённом тексте все сказуемые стоят в настоящем времени. В первых трёх предложениях они находятся перед подлежащими. Таким образом, все три предложения имеют параллельную структуру. Такой приём называется синтаксическим параллелизмом (когда несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения). Средства связи предложений в тексте:

Лексические:

Лексический повтор. Жил на краю деревни старый Бобыль. Была вБобыля своя хата и собака.

Синонимическая замена. Художники, выписанные из Антиохии, изобразили на стенах охоту Артемиды. Богиня метала стрелы, и короткая розовая туника небесной охотницы развевалась на ветру.

Использование антонимов. Один был высокого роста, другой – роста низкого.

Родовидовые слова. В этом лесу много милых сердцу русских деревьев. Но прежде всего замечаешь стволы любимых берёз.

Морфологические:

Употребление глаголов одного вида и одного времени. Самолётыналетали так внезапно, что никто не успел броситься в щели. И всепопадали тут же на землю.

Местоименная замена, т.е. замена существительного или другой части речи местоимением. А годы шли да шли; быстро и неслышно, как неспешные воды, протекала молодость Елены, в бездействии внешнем, во внутренней борьбе и тревоге. Подруг у неё не было: изо всех девиц, посещавших дом Страховых, она не сошлась ни с одной.

Использование союзов, частиц, вводных слов. Он сказал, что после признаний на суде он так поступить не может. Ведь обращение о помиловании требует признания вины. А он за собой вины не признаёт и покаянных слов писать не может.

Синтаксические средства связи:

Синтаксический параллелизм – несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения. Надо быть современным. Надо быть безжалостным к прошлому.

Парцелляция – выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения. В самом конце 80-х годов в нём запретили ловить рыбу. Не для того, чтобы сберечь её стадо, дать нагуляться молоди… А потому, что выловленная рыба стала опасной для человека.

Активный словарный запас любого образованного европейца – 10 – 20 тысяч слов. Русский человек с высшим образованием имеет активный словарный запас равный 5 – 10 тысяч слов. Словарный запас Шекспира – 12 тысяч слов, Пушкина – 30 тысяч слов, Льва Толстого – 400 тысяч слов!

Пассивный словарный запас – это слова, которые человек понимает при прослушивании или чтении, но не употребляет в жизни. Пассивный словарный запас всех людей намного больше активного, то есть мы знаем значения многих слов, но не используем их при общении и письме.

Где брать новые слова?

Читайте! Поучить новые знания, улучшить свой стиль письма и слог, вам поможет чтение хорошей литературы. Все талантливые писатели были заядлыми и внимательными читателями. Набоков обожал Джойса, Кафку, Белого, Пушкина, Гоголя и Шекспира. Лев Толстой читал Герцена, Белинского и «Евангелие». Пушкин очень много читал с самого детства, он имел огромную библиотеку, одними из его любимых авторов были: Вольтер, Дидро, Руссо, Карамзин, Жуковский.

Учите стихи. Заучивание стихов развивает и укрепляет память и положительным образом сказывается на словарном запасе.

Пишите. Переписывайте чужие статьи и ваши любимые литературные произведения по примеру Демосфена, который переписал «Историю» Фукидида целых восемь раз подряд.

Разгадывайте кроссворды. Кроссворды и даже банальный поиск слов в онлайн энциклопедиях помогут вам обогатить ваш словарный запас.

Переписывайте словари. Читать словари намного интересней, чем современную литературу. Выписывайте значения интересных слов, знакомьтесь с новыми словами – внушительный процент слов осядет в вашем пассивном словарном запасе.

Правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями называются лексическими нормами русского литературного языка. Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы 


Паронимы - это слова, близкие по звучанию, по лексико-грамматической принадлежности, а также по единству корневой морфемы, но разные по значению:невежа - невежда, ненавистный — ненавистнический, начертать — начертить.
Паронимы образуют бинарные (парные) сочетания, среди  которых выделяются:
полные (абсолютные) паронимы - слова одного логико-грамматического ряда, обозначающие различные понятия: земляной - земной, довольствие — довольство;
неполные паронимы — однокорневые слова с незавершенным размежеванием значений:драматический — драматичный, трагический — трагичный, фантастический — фантастичный;
частичные паронимы (квазипаронимы — "мнимые" паронимы) — однокорневые слова, принадлежащие к одной и той же части речи, но характеризующиеся резкими различиями в значениях суффиксов: лобный — лобовой, зернистый — зерновой.

Фонетика

Фонетика - наука о звуках речи, являющихся элементами звуковой системы языка (греч. phone - звук).
Без произнесения и восприятия по слуху звуков, составляющих звуковую оболочку слов, речевое общение невозможно. С другой стороны, для речевого общения чрезвычайно важно различение произносимого слова среди других, сходных по звучанию. Поэтому в фонетической системе языка, необходимы средства, служащие для передачи и различения значимых единиц речи - слов, их форм, словосочетаний и предложений.

Фонетические единицы русского языка

Со стороны ритмико-интонационной наша речь представляет речевой поток, или цепь звучаний. Эта цепь членится на звенья, или фонетические единицы речи: фразы, такты, фонетические слова, слоги и звуки.
Фраза - это самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других фраз паузой.
Речевой такт (или синтагма) чаще всего состоит из нескольких слов, объединенных одним ударением.
Речевой такт делится на фонетические слова, т.е. самостоятельные слова вместе с примыкающими к ним безударными служебными словами и частицами.
Слова членятся на собственно фонетические единицы - слоги, а последние - на звуки.
Слогораздел, типы слогов в русском языке. Ударение.

Орфоэпическая норма —  это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова. 

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие. 

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова.

Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны

с постановкой ударения,

с произношением е или э после согласных в заимствованных словах,

с произношением е или ё после согласных под ударением,

с произношением ч или ш в сочетаниях чт и чн,

с произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове),

с произношением звуков [ж] и [ж] на месте сочетаний жж, жд, зж.

Ниже расположены ссылки на материалы, в которых подробно рассматриваются именно эти орфоэпические нормы. К каждой теме предлагаются тренировочные упражнения.

Правописание безударных гласных

§ 33. Общее правило. Написание букв на месте безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (в том же корне, в той же приставке, суффиксе, окончании) проверяемый гласный находится под ударением, напр.: гора? (ср.го?ры, го?рный), набра?ть (на?бранный), земляной (овся?ный), в до?ме (в столе?).

Примечание. При проверке следует учитывать регулярные соотношения буквенных пар а — я, у — ю, о — ё (о — е,ё — е), и — ы, члены которых способны заменять друг друга (см. в разделе «Правила употребления букв. Общие правила»). Ср., напр.: оле?ня — кабана?, до?синя — докрасна?, ра?нние — золоты?е, до?мом — кораблём, сто?рожем — ножо?м, неуклю?же — свежо?, го?рцев — отцо?в, отраслево?й — рублёвый, вы?несет — несёт — нёс, ключево?й — парчо?вый.

Ниже это общее правило, отступления от него и трудные случаи его применения рассматриваются отдельно для разных значимых частей слова (морфем).

Чтобы проверить написание парных звонких и глухих согласных на конце и в середине слова, надо подобрать родственное слово или изменить слово так, чтобы после этого согласного следовал гласный.

Пруд – пруды, молотьба – молотить, узкий – узок, прут – (нет) прута.

Исключение: свадьба (хотя сватать).

 Следует помнить, что в производных словах г, д чередуется с ж (сапоги – сапожки, запрягать – пряжка), а х чередуется с ш (пахать – вспашка, казахи – казашка).

Ударный -ёжк(а) пишется в отглагольных существительных.

Зубрить – зубрёжка.

Если подобрать проверочное слово невозможно, то написание согласного надо запомнить (как правило, это заимствованные слова).

Космонавт, фисгармония, рикша, зигзаг, вокзал, Евфрат.

Есть и русские слова с непроверяемым согласным.

Ветчина, притча, потчевать, здесь, здоровье, ни зги, сдобный, чувствовать.

Морфе?ма (от лат morphe — форма) — мельчайшая значимая единица языка, выделяемая в составе слова (то есть несамостоятельная) и выполняющая функции словообразования и формообразования (словоизменения). Понятие морфемы в науку ввел Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Если фонема неделима с точки зрения формы, то морфема неделима с точки зрения содержания.

Mорфема — двусторонняя единица, одна её сторона — семантическая, то есть план содержание (означаемое), вторая — фонетическаяили графическая форма, то есть план выражение.

Законы словообразования: 1) Учитывать лексическое значение слова (наручники <= рука (ручники по смыслу не    подходят)-приставочно-суффиксальный) 2) Производная и производящая основа должны отличаться на минимум морфем (задаром =>даром – приставочный) 3) Учитывать части речи (за нашим ЛЕСОМ – непроизводящее, но ехать ЛЕСОМ – переход из одной части речи в другую) I) Суффиксальный Наречия на –о, -е (молниеносно-молниеносный ) Глаголы с суффиксами -ыва-, -ива-, -ва- (рассматривать – рассмотреть) Существительные  с суффиксами -ени-, -ни-, -и-, -ти- (положение – положить) II) Переход из одной части речи в другую (думаю не стоит объяснять, так как всё понятно) III) Приставочный  (если слово существует в языке и обйсняет исходное слово) Глаголы (воздействует-действует…) Наречия (навсегда – всегда…) Существительное (сверхчеловек – человек…) Прилагательное (гиперактивный – активный….) Местоимение (никогда – когда, нигде – где..) IV) Приставочно-суффиксальный (главное, чтобы логически слово объясняло исходное) Глаголы (разбежаться – бег…) Прилагательное (беспомощный -  помощь…) Существительное (подснежник – снег, поморье – море…) Наречия (по-моему – мой…, во-первых – первый…, снова – новый…, вправо – правый) V) Бессуффиксный (только существительные путём отрезания от производящего слова окончания и суффикса) Образ. от глаг (значение действия)   (нагрев – нагревать, смотр – смотреть , бег – бегать….) Образ. от прилагательных существительные ж.р.на «–ь»  (ширь – широкий, даль – далекий….) VI) Сложение  основ (легко, но не путать с суффиксальным:   Земледельческий <= земледелие,  суффиксальный)

15



САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Самостоятельные части речи - это разряды слов, которые называют предмет, действие, качество, состояние и т.д. или указывают на них и которые обладают самостоятельным лексическим и грамматическим значением и являются членами предложения (главными или второстепенными).

. Имя существительное

. Имя прилагательное

. Имя числительное

. Местоимение

. Глагол

. Причастие

. Деепричастие

. Наречие

. Слова категории состояния

СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Служебные части речи - это разряды слов, служащие для выражения отношении между понятиями, которые выражают знаменательные слова, и употребляющиеся только в соединении с ними. Они не являются членами предложения.

. Предлог

. Союзы

. Частицы

. Междометия, звукоподражательные слова

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ - это самостоятельная часть речи, которая объединяет слова, обозначающие предметы и одушевленные существа (значение предметности) и отвечающие на вопросы кто? что? Это значение выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевлённости и неодушевлённости. В предложении существительные В основном выступают в роли подлежащего и дополнения, но они могут быть и другими членами предложения.

Употребление е или и в суффиксах -ек-, -ик- (-чик-) выясняется путем изменения слов: е при склонении слова выпадает, и — нет, например: горошек (ср.: горошка), пальчик (ср.: пальчика).

Сочетание -енк- пишется в уменьшительных существительных, образованных с помощью суффикса -к- от основ на н, например: башенка (ср.: башня), вишенка (ср.: вишня). Сочетание –инк в существительных от основ на -ин, например: впадинка (ср.: впадина), соломинка (ср.: соломина).

Примечание.

Сочетание -енк- пишется также в некоторых словах, образованных от иных основ: беженка, нищенка, черкешенка, француженка и др.

Суффикс -ец- пишется в существительных мужского рода, суффикс –иц- в словах рода женского, например: красавец, красавица.

В именах существительных среднего рода пишется суффикс -ец-, если он стоит перед ударяемым звуком, –иц- в положении после ударения, например: письмецо, платьице.

Суффикс -ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов на -иц-, в остальных случаях пишется суффикс -ечк-, например: лисичка (ср.: лисица), пуговичка (ср.: пуговица); ложечка (ср.: ложка), Раечка (ср.: Рая), времечко (ср.: время).

Суффикс -оньк- пишется после твердых согласных, кроме шипящих, суффикс -еньк- — после мягких согласных, шипящих и гласных, например: березонька (ср.: береза), полосонька (ср.: полоса), Боренька (ср.: Боря), дороженька (ср.: дорога), Зоенька (ср.: Зоя).

Примечание.

В нескольких словах встречается суффикс -иньк-: заинька, паинька и баиньки.

Суффикс -ышк- пишется в существительных среднего рода (в словах с основой на мягкий согласный пишется суффикс -юшк-), например: зернышко (ср.: зерно), горюшко (ср.: горе). В словах мужского и женского рода пишется суффикс -ушк- (-юшк-), например: соседушка (ср.: сосед), дядюшка (ср.: дядя), головушка (ср.: голова), тетушка (хотя тетя).

Примечание.

Следует запомнить написания катышек, клинышек, краешек, пупырышек, хлебушек, а также допустимые параллельные написания: воробушек и воробышек, камушек и камешек.

В существительных, являющихся названиями лиц по роду их занятий, суффикс -чик- пишется после согласных д, ж, з, с, т, а после остальных согласных — суффикс -щик- например: объездчик, перебежчик, извозчик, подносчик, переплетчик; банщик, наборщик.

Примечание.

В иноязычных словах после т возможен и суффикс -щик: асфальтщик, ремонтщик и др.

Упражнение 149. От приведенных слов образуйте имена существительные с помощью указанных суффиксов и сочетаний.

а) -ек-, -ик- (-чик-)

Блокнот, буфет, графин, диван, дождь, зонт, канал, карандаш, котелок, ключ, кусок, куст, лист, мешок, мост, мосток, огонь, огурец, орех, пень, платок, помидор, стол, хрящ, шалаш.

б) -енк-, -инк-

Бусина, горошина, жемчужина, завалина, изюмина, каменоломня, льдина, миндалина, монах, пекарня, песня, проталина, смородина, сосна, сотня, спальня, телятина, фасолина, хворостина, царапина, черешня.

в) -ец-, -иц-

Брат, вода, гора, жижа, каша, копье, коса, кресло, масло, молодой, мороз, ожерелье, пальто, рассказ, рожа, ружье, сестра, сооружение, товар, тряпка, ущелье, хлеб.

г) -ечк-, -ичк-

Бумажка, Ваня, вещь, водица, вымя, здоровье, Зоя; Коля, косица, крошка, Маня, Оля, певица, пешка, Поля, Сестрица, скамейка, темя, тройка, улица, частица, чашка.

д) -оньк-, -еньк-

Батя, волос, голова, деревня, Зоя, киса, коса, коза, Лиза, лиса, мама, Надя, Наташа, нога, ночь, Петя, подруги, рука, Саша, Сережа, тетя, трава.

е) -ышк-, -ушк-, -юшк-

Батя, буренка, воля, воробей, гнездо, доля, зима, калина, клин, корова, кол, крыло, мать, перо, погода, поле, стекло, старина, хлеб.

ж) -чик-, -щик-

Имя прилага?тельное — самостоятельная часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы «како?й», «кака?я»,«какое»,«каки?е», «чей». В русском языке прилагательные изменяются по родам, падежам и числам, могут иметь краткую форму. В предложении прилагательное чаще всего бывает определение , но может быть и сказуемым.

Суффикс -ив- имеет на себе ударение, например: краси?вый, правди?вый (исключения: ми?лостивый и юро?дивый); в безударном положении пишется-ев-, например: боево?й, сире?невый.

В суффиксах -лив- и -чив-, производных от -ив-, пишется и, например: заботливый, заносчивый.

Безударные суффиксы -ов-, -оват-, -овит- пишутся после твердых согласных; -ев-, -еват-, -евит- – после мягких согласных, шипящих и ц.Например:

а)      деловой, красноватый, даровитый;

б)      вечевой, синеватый, глянцевитый, Баренцево море.

В прилагательных на -чий, образованных от существительных на -шка, перед ч в безударном положении пишется е, под ударением – а, например:лягу?шечий – лягуша?чий, ко?шечий – коша?чий.

Различается написание согласных перед суффиксом -ат- в прилагательных типа дощатый – веснушчатый; буква щ пишется в тех случаях, когда обозначаемый ею звук целиком относится к одной значащей части слова (морфеме): доск-а – дощ-ат-ый (ск чередуется с щ; ср.: воск – вощ-ан-ой,плоск-ий – площ-е). Если в производящей основе перед суффиксом -к- стоят буквы зд, с, cт, ш, то они сохраняются, а к чередуется с ч: веснуш-к-а –веснуш-чат-ый, бруск – брус-чат-ый, борозд-к-а – борозд-чат-ый (ср.: рез-к-ий – рез-ч-е, хлест-к-ий – хлест-ч-е).

Перед суффиксом -чат-, который пишется всегда через а, конечное ц основы заменяется т, например: крупиц-а – крупит-чат-ый, ресниц-а –реснит-чат-ый, черепиц-а – черепит-чат-ый.

Конечные согласные основы д и т перед суффиксом -ск- сохраняются, например: Волгоград – волгоградский, флот – флотский.

После конечных согласных основы к, ч и ц суффикс -ск-упрощается в -к-, причем к и ч основы меняются на ц, например. батрак – батрацкий, ткач – ткацкий, немец – немецкий. Некоторые прилагательные сохраняют перед -ск- согласные к и ч, например: узбек – узбекский, таджик –таджикский, Углич – угличский.

В прилагательных, образованных от географических названий с основой, оканчивающейся на ц, пишется:

а)      -ц-ский, если перед ц стоит согласная (кроме ц), например: Констанца – констанцский, Пфалъц – пфальцский;

б)      -ц-кий, если перед ц стоит гласная, например: Елец – елецкий (исключения: Грац – грацский, Мец – мецский);

в)      -иц-кий, если перед ц стоит тоже ц, например: Ницца – ниццкий.

С суффиксом -ск- пишутся относительные прилагательные (они не образуют краткой формы): черкес – черкесский, Кавказ – кавказский; с суффиксом -к- – качественные прилагательные (они образуют краткую форму): вязкий (вязок), низкий (низок), жидкий (жидок).

В образованных от географических названий прилагательных, оканчивающихся на с с предшествующей согласной, наблюдаются колебания в написании перед суффиксом -ск-, например: Уэльс – уэльским и уэльсский, Аракс – аракский и араксский. Реймс – реймский и реймсский, но Даугавпилс – даугавпилсский, Гельсингфорс – гельсингфорсский. Если же перед суффиксом -ск- пишется гласная, то второе с сохраняется, например:Вильнюс – вильнюсский.

Если основа оканчивается на сс, то перед суффиксом -ск- одно с опускается, так как в русском языке три одинаковые согласные подряд не пишутся, например: Одесса – одесский, Черкассы – черкасский.

Если основа иноязычного слова оканчивается на ск, то перед суффиксом -ск- первое к опускается, например: Дамаск – дамасский, Сан-Франциско – сан-францисский, этруск – этрусский (но: баск – баскский, оски – оскский).

Русские географические названия на ск образуют прилагательные без помощи суффикса -ск-, например: Минск – минский, Спасск – спасский.

Примечание 1. В словах бордоский, тартуский и т.п. пишется одно с, так как производящая основа не оканчивается на с (Бордо, Тарту).

Примечание 2. О сохранении двойных согласных перед суффиксами (в словах типа сорбо?ннский) и исключениях из правила см. §9, п. 4.

Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь –зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский, Тюмень – тюменский.

Исключения:

прилагательные, образованные от названий месяцев: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский (но: январский), а также выражение день-деньской;

прилагательные, образованные от некоторых иноязычных географических наименований: куэнь-луньский, сычуаньский, тайваньский, тянь-шаньский, уханьский; в написании прилагательного, образованного от Гдыня, наблюдаются колебания – гдынский – гдыньский.

В прилагательных, образованных от основ на к, ц, ч, перед суффиксом -н- пишется ч, например: скворец – скворечный, скука – скучный, дача –дачный.

В прилагательных от основ на х перед суффиксом -н- пишется ш, например: суматоха – суматошный.

Примечание 1. Правило о написании сочетаний чн в указанных условиях распространяется и на существительные, например: булочная, скворечник, скворечня. Так же пишутся женские отчества от мужских отчеств на -ич, например: Ильинична, Никитична. Однако в некоторых словах пишется сочетание шн, например: городошник, двурушник, раёшник, хотягородки, рука, раёк.

Примечание 2. Следует различать лоточный, лоточник (от лоток) и лотошный, лотошник (от лото).

Примечание 3. Одинаково допустимы будничный и буднишний.

Примечание 4. О произношении сочетания чн см. §236, п. 2.

Два н пишутся:

а)      в суффиксах -енн-: производственный, соломенный; -онн-: ревизионный, революционный;

б)      на стыке основы, оканчивающейся на н, и суффикса н: именной, сонный.

Одно н пишется в суффиксах -ин-: змеиный, лебединый; -ан- (-ян-): песчаный, серебряный.

Исключения: деревянный, оловянный, стеклянный.

Примечание 1. Прилагательные багряный, пряный, пьяный, рдяный, румяный, ветреный (но: безветренный), зеленый, юный, свиной – пишутся с одним н.

Примечание 2. С одним или двумя н пишутся также существительные, образованные от соответствующих основ, например:

а)       дровяник, конопляник, нефтяник, песчаник, серебряник (мастер); сребреник (монета), бессребреник; гостиница; буденовка;

б)       гривенник, дружинник, именинник, малинник, мошенник, племянник, путешественник, родственник, рябинник, сторонник, конница, лиственница.

Примечание 3. Следует различать прилагательные:

а)       масляный (для масла, из масла, на масле), например: масляный выключатель, масляная лампа, масляный насос, масляное пятно, масляная краска;

б)       масленый (запачканный, пропитанный, смазанный маслом), например: масленые руки, масленая каша, масленый блин; в переносном значении: масленые глаза; также:масленая неделя – масленица.

Примечание 4. Следует различать прилагательные:

а)       ветреный, ветреный день, ветреный человек;

б)       ветряной: ветряной двигатель;

в)       ветряный: ветряная оспа.

В кратких формах прилагательных сохраняется столько н, сколько в полной форме, например: дорога длинна – длинный, заря румяна – румяный, жесты искусственны – искусственный.

Различаются прилагательные на -инский и на -енский (неударяемые).

На -инский оканчиваются прилагательные:

а)      если от соответствующих существительных возможно образование притяжательных прилагательных на -ин, например: Аннинский (Аннин),Мариинский (Мариин), сестринский (сестрин);

б)      если они образованы от географических названий на  (-ы), например: мытищинский (Мытищи), сочинский (Сочи), но: ливенский (от Ливны, Ливен), а также роменский (от Ромны, Ромен);

в)      если они образованы от географических названий на -а(-я), например: ельнинский (Ельня), охтинский (Охта), ялтинский (Ялта). Однако по традиции пишется пензенский (хотя Пенза), пресненский (хотя Пресня) и некоторые др., а также Коломенский, Песоченский (беглое е в основе).

2)      На -енский оканчиваются прилагательные, образованные по другому типу: например: грозненский (Грозный), зареченский (Заречье), гродненский(Гродно), ровненский (Ровно, в отличие от прежнего написания ровенский).

1